Keli, kontaktiraj Vašinton i reci im da bomba ide u Denver.
Kelly, contate Washington e diga a eles que a bomba está indo para Denver.
Su Jung, reci im da æu uèiniti sve...
Soo Yung, diga a eles que farei tudo...
Reci im da urade West Side prièu.
Fala para eles fazerem o West Side Story.
Reci im da sam te ja poslao.
Diga a eles que fui eu quem indicou.
Reci im da ne peru auto, nemamo novca.
Olá. Fale para não lavarem o carro, não temos dinheiro.
Reci im da te nisam ubio!
Fale pra eles que eu não te matei!
Idi i reci im da æute.
Vá dizer a eles para se calarem.
Kad se sretneš s njenim roditeljima, reci im da im je kæer bila odlièna novinarka.
Quando vir os pais dela, diga-lhes... que ela era uma ótima repórter.
Reci im da smo radnici "Crvene pande", humanitarne organizacije, zaštiæene èlanovima 50 do 63 Ženevske konvencije.
Diga que somos voluntários da Red Panda Resources, uma organização de ajuda humanitária. Protegida pelos artigos 59 a 63 da Convenção de Genebra.
Reci im da puste moju æerku, ili kunem ti se, uradiæu te!
Ouvi o que disse, por isso deixe a minha filha ir...
Reci im da ne idem iznad 150, u redu?
Diga que não vou pagar mais de 150, certo?
Reci im da Los Anðeles pripada Mikiju Koenu.
Diga que Los Angeles pertence a Mickey Cohen.
Idi u Pakao i reci im da dolazim.
Vá para o Inferno, e diga que estou chegando.
Ako te pitaju za gðu Haberdaš, reci im da ideš da ovo ostaviš u auto, i da se vraæaš po nju.
Se eles te perguntarem sobre a Srtª Haberdash, diga a elas que precisa colocar isso no carro e que você voltará para buscá-la.
Reci im da izaðu, sa podignutim rukama.
Diga para que saiam com as mãos para cima.
Arone, ko god da je, reci im da se nose.
Aaron, quem quer que seja, diga-lhes para ir se foder.
Reci im da želim razgovarati s gðom S.
Você sabe como é. Diga que quero falar com a Sr.ª S.
Reci im da moram štititi njihov identitet.
Diga que preciso proteger as identidades.
Reci im da mi je žao što sam bio èangrizav.
Diga-lhes que sinto muito por estar tão mal-humorado.
Reci im da æemo da im ga damo!
Digo para entregá-lo! - Livrem-se dele.
Kad stigneš u pakao Džone, reci im da te Dejzi poslala.
Quando você chegar no inferno, John. Diga que foi a Daisy quem te mandou.
Reci im da sam otišao potražiti vodu.
Diga a eles que fui procurar água.
Reci im da mi pokrivamo troškove ako budu morali da se zadrže par dana.
Avise que a festa está de pé, se esperarem alguns dias.
Reci im da je sve u redu.
Diga a eles que eu estou bem.
Reci im da ostanu kod zida.
Diga para cuidarem da parede comprida.
Reci im da sam otišao da pomognem prijateljici.
Mas se perguntarem? - Diga que fui ver uma amiga.
Reci im da je èoveèanstvo bolest, a Pakao lek.
Diga a eles: "A humanidade é a doença, Inferno é a cura."
Idi i reci im da je Pilat svoje obavio.
Continue! E diga ao Prefeito que acabou.
Lori, reci im da se nisi èula sa mnom.
Lori, diga que não tem permissão...
Reci im da su vas blokirali pobunjenici na platformi 5.
Diga a ele que fomos presos por rebeldes no Pista 5.
Reci im da se sutra vraæamo niz reku.
Diga-lhes que amanhã voltaremos pelo rio.
I kad ti konačno pruže tvoje slomljeno srce kada uguraju rat i mržnju ispod tvojih vrata i ponude ti propagandni materijal na mestu gde se ukrštaju cinizam i poraz, reci im da stvarno moraju da upoznaju tvoju majku.
E quando eles finalmente lhe fizerem sofrer, quando lançarem guerra e ódio debaixo de sua porta e oferecerem nas esquinas panfletos de cinismo e derrota, diga que realmente eles tem que conhecer a sua mãe.
Kažu mi da saopštim: "Ne, reci im da smo mi sa tim odrasli."
Eles me falam para dizer, "Não, diga a eles que nós crescemos com isso."
1.1749291419983s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?